BLINK Magazine (Mexico) Interview
INTERVIEW published in BLINK MAGAZINE (Mexico) April 2010 by Lilián Bañuelos featuring the “Symbol Art” of Guy~Vincent.
The entire INTERVIEW in English + Spanish
Before Twitter came into your life, what did you do?
I’ve always been someone who had the desire and passion to create something. My primary focus has been on visual art, poetry, and music. For the past several years I’ve been integrating elements from all of these disciplines into my art.
Prior to my involvement in Twitter I was working on public art projects, developing a new series of mixed-media artwork, and completing a limited edition spoken word and music CD, among other creative ventures.
I’ve always been interested in multiple forms of expression. Recently I’ve been integrating the various mediums, in an attempt to blur the boundaries between art, poetry, music, “Symbol Art” etc. It’s a very exciting time to be producing artwork and developing my interdisciplinary projects.
Antes de Twitter entró en tu vida, ¿qué hiciste?
Siempre he sido alguien que tenía el deseo y la pasión para crear algo. Mi enfoque principal ha sido el arte visual, la poesía y la música. Para los últimos años he estado integrando elementos de todas estas disciplinas en mi arte.
Antes de mi participación en Twitter estaba trabajando en proyectos de arte público, el desarrollo de una nueva serie de obras de arte mezcla de medios de comunicación, y de completar una edición limitada de la Spoken Words y CD de música, entre otros proyectos creativos.
Siempre he estado interesado en las múltiples formas de expresión. Recientemente he sido la integración de los distintos medios, en un intento de borrar las fronteras entre el arte, la poesía, la música, "Symbol Art", etc. Es un momento muy emocionante para producir obras de arte y el desarrollo de mis proyectos interdisciplinarios.
Tell us about your background in the arts.
My background in the arts started at a very early age with my interest in drawing and writing. Over the years I began to develop my own unique visual vocabulary that soon transcended everything that I was working on. This vocabulary consists of things such as general patterns, marks, mark making, juxtaposition of shapes, symbols and numbers. Because of my various interests in many forms of art, after accomplishing a certain level of expertise in a particular medium I then searched for another area to develop. This quest to explore ultimately has become the foundation for my visions as an interdisciplinary artist.
Háblenos de su experiencia en las artes.
Mi experiencia en las artes comenzó a una edad muy temprana con mi interés en el dibujo y la escritura. Con los años empecé a desarrollar mi propio vocabulario visual única que pronto trasciende todo lo que yo estaba trabajando. Este vocabulario se compone de cosas tales como las pautas generales, las marcas, marca de toma, la yuxtaposición de formas, símbolos y números. Debido a mis intereses distintos en muchas formas de arte, después de haber logrado un cierto nivel de experiencia en un medio en particular Entonces buscó otra área a desarrollar. Esta búsqueda para explorar en última instancia, se ha convertido en la base de mi visión como artista interdisciplinario.
Do you have a direct relation with net art?
My connection to net art began about one year ago when I was introduced to twitter. It was an evolutionary process that developed from basic conversations, to poetry, to text art, to what I refer to as “Symbol Art”. In the early stages there were only a handful of individuals exploring the boundaries of this medium as a graphic art form. I become intrigued with pushing the boundaries of twitter and allowing the medium to communicate with people from around the world regardless of their language. Symbol art allows one to communicate across language barriers in a new, refreshing way.
¿Tiene usted una relación directa con el net art?
Mi conexión con el net art comenzó hace aproximadamente un año cuando me presentaron a Twitter. Fue un proceso evolutivo que se desarrolló a partir de conversaciones de base, a la poesía, el arte de texto, a lo que yo me refiero como "Symbol Art ". En las etapas iniciales sólo había un puñado de personas a explorar los límites de este medio como una forma de arte gráfico. Me sentí intrigado con empujar los límites de twitter permitiendo el medio para comunicarse con personas de todo el mundo, independientemente de su idioma. "Symbol Art" permite comunicarse a través de las barreras del idioma de una manera nueva y refrescante.
What is the process to create each tweet?
My process for creating tweets varies based on if I’m interested in generating “Symbol Art “ or poetry based “Text Art”. For example, if I’m working on symbol based art I will generally select an initial type of character; such as curves, straight, or calligraphic styled characters. I like to think of the process like music. I create a beat that carries the general feeling of my idea, and then I add various layers over it to create an essence. Overall, it’s an organic process, which I enjoy. It’s a way for me to generate ideas very quickly that may inform larger more serious artwork in many different types of mediums.
¿Cuál es el proceso para crear cada Tweet?
Mi proceso de creación de tweets varía en función de si estoy interesado en la generación de "Symbol Art" o la poesía basada en "Text Art". Por ejemplo, si estoy trabajando en el "Symbol Art" basado en lo general, yo selecciono un tipo inicial de carácter, tales como curvas, rectas, o caracteres de estilo caligráfico. Me gusta pensar en el proceso como la música. Puedo crear un ritmo que lleva el sentimiento general de mi idea, y luego añadir varias capas sobre ella para crear una esencia. En general, es un proceso orgánico, que me gusta. Es una manera para mí para generar ideas muy rápidamente de que podrá informar grandemente obras de arte más grave en muchos diferentes tipos de medios.
Tell us about your background in the arts.
My background in the arts started at a very early age with my interest in drawing and writing. Over the years I began to develop my own unique visual vocabulary that soon transcended everything that I was working on. This vocabulary consists of things such as general patterns, marks, mark making, juxtapositioning of shapes, symbols and numbers. Because of my various interests in many forms of art, after accomplishing a certain level of expertise in a particular medium I then searched for another area to develop. This quest to explore ultimately has become the foundation for my visions as an interdisciplinary artist.
Háblenos de su experiencia en las artes.
Mi experiencia en las artes comenzó a una edad muy temprana con mi interés en el dibujo y la escritura. Con los años empecé a desarrollar mi propio vocabulario visual única que pronto trasciende todo lo que yo estaba trabajando. Este vocabulario se compone de cosas tales como las pautas generales, las marcas, marca de toma, yuxtaposición de formas, símbolos y números. Debido a mis intereses distintos en muchas formas de arte, después de haber logrado un cierto nivel de experiencia en un medio en particular Entonces buscó otra área a desarrollar. Esta búsqueda para explorar en última instancia, se ha convertido en la base de mi visión como artista interdisciplinario.
How did you start using Twitter?
A friend of mine who is very involved in technology based business and social media, introduced me to twitter about a year ago. As an artist, the majority of my attention was, and is, on developing my artwork. Initially my only goal was to use Twitter to dialogue with other artists. Soon my creative impulses had me sharing poetry, and developing my own graphical explorations and visual language.
¿Cómo empezastes a usar Twitter?
Un amigo mío que está muy involucrado en la tecnología de la industria y los medios de comunicación social, me presentó a Twitter hace aproximadamente un año. Como artista, la mayoría de mi atención,fue y es, en el desarrollo de mi obra de arte. Inicialmente, mi único objetivo era usar Twitter para el diálogo con otros artistas. Pronto mis impulsos creativos me hizo compartir la poesía, y el desarrollo de mis propias exploraciones gráfica y el lenguaje visual.
What does Twitter offer to you?
Twitter has been an enormous catalyst for introducing my artwork to numerous extremely interesting, creative people from around the world. It’s also serves as a sketchbook, diary, and journal for my ideas, and conceptual explorations. In addition, because it is a medium in which people can ‘retweet’ my work, or comment about my work on their timelines, it offers an amazing opportunity to realize the impact that my art has with the viewer.
¿Qué ofrece Twitter para usted?
Twitter ha sido un gran catalizador para la introducción de mi obra de arte a numerosos y extremadamente interesante la gente creativa de todo el mundo. También sirve como un cuaderno de apuntes, diario, revista para mis ideas, y exploraciones conceptuales. Además, porque es un medio en el que la gente puede "retweet 'mi trabajo, o comentario acerca de mi trabajo en sus espacios, qué ofrece una increíble oportunidad para darme cuenta del impacto que mi arte tiene con el espectador
© 2010 Guy-Vincent

